Sexta presentación del día de la mano del consultor independiente Gianluca Fiorelli, un referente del sector a nivel mundial. Creador de The Inbounder, colaborador de empresas como Moz nos viene a hablar de esos casos Expediente X que a veces nos encontramos.

Las grandes empresas es evidente que tienen una estrategia mundial, pero no sólo ellas, cualquier negocio puede desarrollarla.

1º Caso

Targetizar el hreflang para 164 países… real como la vida misma. Cometiendo errores que en algunos casos, herramientas como Google Search Console no detecta, si otras como Screaming Frog.

  • Problemas 1: 30 dominios diferentes teniendo un mercado global.
  • Problema 2: la logística, gran dependencia del lugar de almacenaje.
  • Problema 3: imposible utilizar hreflang x-default.

Soluciones:

  1. Mantener los dominios donde radicaban los almacenes logísticos.
  2. Migrar el resto a directorios.
  3. Utilizar el x-defaul sólo en el caso de la página home para así enviar a todos los usuarios que no se targetizan con una versión en su idioma.
  4. Eliminar cosas raras como hreflang EN apuntando a un mercado en el que no se habla inglés.
  5. Indicar más de un target hreflang para alguna url.
  6. Elaborar las reglas de creación de hreflang en el código.

2º Caso

Una cadena de hoteles que elige una estrategia multi-country y multi-idioma. En este caso cambiaba el contenido en función de la IP de forma dinámica. Es decir, mismas url’s contenidos diferentes. Objetivo evitar el dumping.

Pero hay otros métodos y eso es necesario hacérselo entender.

Y no solo eso, para evitarlo el cliente además bloquea las ofertas mediante el robots para evitar dicha táctica. Aunque esta estrategia no funcionaba y muchas landing se acababan indexando.

¿Qué hacer? Preguntarse y tener siempre en la cabeza al cliente.

  • ¿Google  será capaz de indexar contenido desde IP que tiene desde fuera de EEUU? A priori sí…
  • ¿Qué contenidos hay que geo targetizar de verdad para evitar el dumping? Sólo los páginas con un fin transaccional. Todas las demás se pueden considerar multilingüe.
  • ¿Qué idiomas se hablan en los países que se targetizan? No sólo los que hablan los nativos, también los turistas. A través de GA y GSC podemos realizar este seguimiento.

Hay que controlar el tráfico y ver qué países son los que más convierten. ¿Soluciones?:

  1. Poder separar contenidos para poder geo targetizar los que interesan
  2. Por defecto utilizar la versión EN-US dado el negocio.
  3. Hacer la versión española como la genérica para este idioma.
  4. Preparar la migración de la versión rusa dado las diferentes reglas de Yandex para la targetizacion.
  5. Eliminar la redirección genérica 302. Mantenerla sólo para url’s con fines transaccionales.
  6. Definir de nuevo los hreflang.

¿Y el dumping?

Impedir por detección de IP que un cliente español compre a precios mexicanos con un motor de reserva.

3º Caso

¿Cómo decirle a Google que una página es interesante para indexarla para el mercado inglés y español? Caso de una página de traducciones que cuenta con misma cantidad en un idioma y en otro. Ni los expertos se ponen de acuerdo.

Solución tomada fue la de no targetizar.

 

Este contenido está publicado por Buenamanera y no refleja más que nuestra opinión, desligada de la del ponente. Si hemos publicado algo que no debíamos, por favor contacte a @bliblobli entre las 9 y las 22h. Y disculpas por los seguros errores de “transcripción” 🙂